Рубрика: Образование и культура Общество

Поэзии златая колесница: к 175-летию Абая Кунанбаева

В Казахстане готовятся с международным размахом отметить юбилей всемирно известного народного просветителя, поэта-гуманиста, музыканта, основоположника современного казахского  языка и литературы Абая Кунанбаева.

Правительство республики в честь этого события запланировало проведение более полутысячи различных мероприятий. В одном из них недавно участвовали представители казахской диаспоры Алтайского края: директор Байгамутской казахской национальной средней школы Сапарбек Маусымбаев  с женой Алией, учительницей начальных классов, и ученица 10 класса Айман Букаева.  Они побывали недавно в селе Акку (Лебяжье) где творческая интеллигенция, учащиеся школ, лицеев, вузов  Павлодарской области собрались на конкурс мастеров художественного чтения, посвященный знаменитому Абаю. Организован он был в рамках  республиканского фестиваля народов Казахстана, целью которого стало повышение языковой культуры, пропаганды лучших образцов художественной литературы и произведений известных казахских писателей и поэтов.

Состязались в нем победители городских и районных конкурсов.Они читали стихи и прозу известных писателей и поэтов прошлого века и нынешнего. Приветствовались стихотворения и собственного сочинения.

Наша Айман Букаева вначале спела под собственный аккомпанемент очень популярную, ставшую народной песню Абая Кунанбаева. Он ведь кроме литературных произведений создал и более 20 мелодий, ставших очень популярными. И когда Айман запела:

«Ты – зрачок глаз моих,

Пламень душ золотых.

Сердцу мук не избыть,

Столь глубок шрам от них.

И мудрец весь седой,

Покачав головой,

Скажет: «Нет, средь живых

Не встречал я такой!»

Весь в слезах я брожу
И тоской исхожу,
Жемчуг слов дорогих
Для тебя нахожу.

Не страшись, что в тиши
Говорю от души,
Иль самой невдомёк!
Дивный день предреши…»,

— подпевать ей стал весь зал. Так что жюри без труда определило, кому вручить приз зрительских симпатий. Ее необыкновенный, чарующих с первых звуков голос, а также уверенное владение домброй показали, что у девушки есть все данные, чтобы преуспеть и на этом поприще. А еще в ее уверенности чувствуется огромный вклад педагогов: Алия Темиржановна, первая учительница Айман, и этим все сказано. А Сапарбек Шайхимович дал ей в руки домбру и научил владеть этим народным инструментом и своим голосом.

Сам Сапарбек Шайхимович, когда ему предоставили слово, рассказал о том, что он, следуя за духовным учителем, Великим Абаем, перевел с русского на казахский песню композитора Владимира Шаинского и поэта Александра Тимофеевского «День рождения», а также  песню «Случайность»  Алексея Экимяна и Евгения Долматовского. Без аккомпанемента он спел несколько куплетов из этих всем известных произведений на обоих языках, чем вызвал настоящий восторг у зрителей.

Чего стоило ему создание этих поэтических переводов? Об этом очень хорошо сказал наш земляк поэт-кулундинец Александр Удовидченко. Это в адрес таких тружеников, как Сапарбек Маусымбаев, он написал:

Не сетуй, друг,на то, что не везет,

И что другим ночами крепко спится.

Не их, а нас с тобою унесет

Поэзии златая колесница.

К 175-летию Абая Кунанбаева Сапарбек Шайхимович его  «Назидания» будущим поколениям, которые народный просветитель написал прозой, перевел на поэтический язык.

А еще он подарил акиму района Абзалу Балтабаеву свою книгу стихов о своей малой родине селе Байгамут. И в этом он очень похож на своего учителя – академика, философа, абаеведа Гарифоллу Есима. Его лекции он в молодые годы слушал в Семипалатинском пединституте. Всемирно известный ученый приехал на этот областной конкурс не в качестве почетного гостя, не только для того, чтобы участвовать в работе жюри. Он один из главных организаторов этих абаевских конкурсов, чтений его произведений, научно-практических конференций. В  Акку Гарифолла Есим на собственные средства поставил памятник Абаю,  а в этот приезд в районной библиотеке в торжественной обстановке открыл зал, где размещены подаренные им множество собственных книг, а также книги казахских писателей и поэтов.

«Это мой родной край, моя малая родина, и я сюда буду привозить другие книги, — сказал он. — Мне дарят их мои зарубежные коллеги, друзья. Так что у меня есть возможность пополнить этот фонд редкими изданиями».

Что же касается юбилея Абая, то как отметил ученый, он будет широко праздноваться как на его родине в Восточно-Казахстанской области, в самом Казахстане, так и за рубежом. Научно-практические конференции пройдут во многих уголках планеты, в том числе и в Париже, в штаб-квартире ЮНЕСКО.

А победителей областного конкурса ждет республиканский. Будут лучшие чтецы, поэты, писатели, музыканты выступать и на родине Великого Просветителя. Так что поэзии златая колесница еще долго будет мчаться по вольной степи. Недаром Абай Кунанбаев с особым трепетом и тщанием переводил стихи Александра Пушкина. Ведь тогда он прочитал пророчество поэта, которое касается и его самого:

Нет, весь я не умру – душа в заветной лире

Мой прах переживет и тленья убежит.

И славен буду я доколь в подлунном мире

Жив будет хоть один пиит.

 

Николай ГУРТЕНКО, фото автора

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

119 просмотров всего, 4 просмотров сегодня

Региональные новости